Przejdź do głównej treści
Zamknij wyszukiwarkę Wyczyść Szukaj
polski
Produkty w koszyku: 0. Zobacz szczegóły

Twój koszyk jest pusty

Wydawnictwo A5

Wiersze zebrane Stanisław Barańczak

Przejdź do sekcji Opinie
Cena 55,00 zł
bez VAT

Ceny podane bez kosztów dostawy.

szt.
Dostępność:
na wyczerpaniu
Czas wysyłki: 24 godziny

Opis

Tania książka - Stanisław Barańczak, Wiersze zebrane

Antykwariat online | wartościowa dobra książka | mistrz języka i formy

Tom Wiersze zebrane to przekrojowe, monumentalne wydanie poezji jednego z najważniejszych poetów polskich drugiej połowy XX wieku. Zgromadzone w jednym woluminie utwory pozwalają prześledzić drogę twórczą Stanisława Barańczaka – od wczesnych, zaangażowanych społecznie i politycznie liryków z okresu Nowej Fali, po późniejsze, bardziej metafizyczne i lingwistycznie wyrafinowane wiersze pisane już na emigracji w Stanach Zjednoczonych.

Autor jawi się tutaj jako poeta nieustannie eksplorujący napięcie między językiem a rzeczywistością, formą a treścią, ironią a rozpaczą. Jego poezja to nie tylko zapis czasów PRL-u, lecz także głęboka, egzystencjalna refleksja nad przemijaniem, pamięcią, ciałem i duchem. To liryka najwyższej próby – kunsztowna, rytmiczna, intelektualna, a zarazem przejmująco osobista.

Kilka słów o autorze:

Stanisław Barańczak (1946–2014) – wybitny poeta, eseista, tłumacz, literaturoznawca i działacz opozycji demokratycznej. Jeden z czołowych przedstawicieli Nowej Fali – pokolenia poetów lat 70., które za cel obrało demaskowanie fałszu języka oficjalnej propagandy. Współtwórca niezależnego życia literackiego w PRL, związany z Komitetem Obrony Robotników (KOR). Od 1981 roku na emigracji w USA, gdzie wykładał literaturę polską na Harvardzie.

Znany także jako wybitny tłumacz literatury angielskiej, w tym dramatów Williama Shakespeare’a, poezji Emily Dickinson, Johna Donne’a czy Seamusa Heaneya. Jego przekłady są równie cenione co własna twórczość poetycka – precyzyjne, oddające rytm, sens i ton oryginału.

3 ciekawostki o Stanisławie Barańczaku jako tłumaczu:

  1. Barańczak opracował autorską metodę przekładu wierszy opartą na „kontekstualnym ekwiwalencie znaczeniowo-rytmicznym”, dzięki której jego wersje Shakespeare’a zyskały status kultowych.
  2. Współpracował z Clare Cavanagh przy przekładach poezji Wisławy Szymborskiej na język angielski, przyczyniając się do jej późniejszej Nagrody Nobla.
  3. Jako tłumacz potrafił oddać nawet najtrudniejsze formy – np. sonety, limeryki, piosenki kabaretowe – zachowując ich rytm i dowcip, np. w tłumaczeniach T.S. Eliota czy Edwarda Leara.

Wiersze zebrane Stanisław Barańczak

Książka w bardzo dobrym stanie, używana, posiada pieczątkę

Okładka miękka

Wydanie 1

Wydawnictwo A5

ISBN 9788385568841

Opinie

Liczba ocen: 0
Oceń i opisz

Bestsellery

Najczęściej kupowane w naszym sklepie
    Promocje książkowe


    Nowości książkowe w antykwariat oto książka 24